¿Qué hacen los traductores jurados?

aserw

Los traductores jurados son profesionales acreditados para validar legalmente un documento en otro idioma, cuentan con la autorización del Ministerio de Asuntos Exteriores para comunicar las traducciones que realicen, legalizando el documento a través de su sello y su firma.

Los traductores jurados poseen conocimientos en diversos ámbitos y campos, lo cual les permite traducir todo tipo de documentos legales como:

  • Actas de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Escrituras de constitución
  • Certificados de defunción
  • Expedientes académicos

Entre muchos otros, además dada la validez otorgada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, los documentos traducidos tendrán validez legal en cualquier país extranjero.

En la actualidad los traductores jurados ganan relevancia por la labor que realizan, necesaria en varios casos por ejemplo; estudiar en otro país, de igual modo que acceder a un puesto laboral fuera del territorio Nacional, en relación con la traducción de documentos que comporta.

No debemos olvidar que los traductores jurados están capacitados y autorizados legalmente para llevar a cabo las traducciones que nos interesen, así que lo mejor es contar con una agencia de traducción jurídica fiable y con experiencia.

 

 

Esta entrada fue publicada en ComparaPymes por pymes. Guarda el enlace permanente.

Acerca de pymes

Consultor de negocios y colaborador blog comparapymes https://storify.com/comparapymes http://www.scoop.it/u/comparapymes https://www.diigo.com/profile/comparapymes1 http://pinterest.com/comparapymes/ http://www.stumbleupon.com/stumbler/comparapymes/likes https://twitter.com/Comparapymes123